Наш Карачев - Информационный портал города и области

Вход на сайт

Логин:
Пароль:

Статистика



Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0

Новости Брянск

Главная » 2017 » Июнь » 27 » Основные нюансы юридического перевода
17:01
Основные нюансы юридического перевода

Каким должен качественный юридический перевод

Как правило, деловые сделки между партнерами разных стран, оформляются на английском языке. И для таких соглашений зачастую требуется перевод в сжатые сроки. И в этом случае перед заказчиком возникает вопрос, к кому обратиться за качественным и оперативным переводом. Вместо того, чтобы блуждать в поисках надежного и высококвалифицированного специалиста, лучше сразу обратиться в компанию «ЛЕВ» на Подоле. Это не только бюро юридических переводов, но и агентство, где вы всегда можете заказать

В агентстве работают переводчики с многолетним языковым опытом, в том числе среди них и носители языка. Также некоторые лингвисты имеют профильное образование юристов и адвокатов. В процессе работы над каждым заказом привлекаются те специалисты, чьи знания и навыки наиболее актуальны на данный момент. Для того, чтобы получился грамотный и вычитанный текст на языке перевода, подключаются и корректоры, редакторы. Как результат – высококачественный перевод юридических текстов.

Направления, которые вы всегда можете заказать в агентстве, это документы, связанные с разными видами сделок, с рынком капитала, слияниями, поглощениями компаний и рынком капитала. Кроме того, агентство «ЛЕВ» возьмется за заказы, связанные с нормативными, судебными, административными документами и многими другими. Гражданское, уголовное, коммерческое право, страхование – все это тоже входит в спектр переводческих услуг агентства.

Юридический язык имеет свои особенности, о которых должно быть хорошо известно профессиональному переводчику юридических текстов. Поэтому важно не только правильно передать лингвистические нюансы на язык перевода, но и стилистические. Кроме того, большое значение имеет оформление юридического текста по общепринятым стандартам. Все это входит в услуги сотрудников бюро переводов «ЛЕВ». Поэтому когда вы заказываете выполнить юридические переводы, вы сразу можете рассчитывать на то, что в результате получите качественный готовый документ на другом языке, будь-то контракт или договор о купле-продаже. Сделать заказ в агентстве просто – нужно только позвонить менеджеру или заполнить форму на сайте. Вам сразу же сообщат о стоимости заказа, в зависимости от его объема и сложности, а также о сроках выполнения. Если вас интересует срочный перевод, вы тоже можете обращаться в агентство «ЛЕВ» в любое время.


Категория: Онлайн сервисы | Просмотров: 760 | Добавил: witkom | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Наш Карачев Информационный сайт о Карачеве и Брянском регионе. Газета Заря Карачевского района Брянской обл.
Карачев фото, видео, история, справочная. Сайт открыт 15.02.2009.